当教室の胡老師は、スシネタのなかではあなごが一番好きだそうです。
でも私そんべんは、うなぎ・あなごはニョロニョロしている姿を想像してしまってちょっと苦手。
そんなことを胡老師に言いましたところ、「ニョロニョロ?」(´・ω・`)ポカーン となりました。
「ニョロニョロ」を説明するために、まず手と手首をクネクネさせ、蛇、ミミズ、など「ニョロニョロ系統」の生き物を示します。
そして中国語では何というのか聞き出します。
「蛇身体细长,扭来扭去的,所以我不喜欢(好きじゃない) / 所以我觉得有点儿恶心(気持ち悪い)」
shé shēn tǐ xì cháng niǔ lái niǔ qù de suǒ yǐ wǒ bù xǐ huān / suǒ yǐ wǒ jué de yǒu diǎn er ě xīn
おお、なんと!
にょろにょろは中国語でもNの音でした!