今日はALAに小さなお客さんがやってきました。蜘蛛です。

彭老師が発見して、私に彼の処置をどうするか尋ねてきました。害はないので放置することに。
彭老師が、あの種類の蜘蛛は、ホラ、アレなんという、ネットの・・」というので、「あ、蜘蛛の巣のこと?」というと、「え、巣なの?」と彭老師。「え、巣じゃないの?」とそんべん。

たしかに。言われてみれば、あれは「巣」ではなくて、獲物を捕獲するための罠ですよね。今さらながら人生はじめて気が付きました。

そのような訳で、今日の中国語は

蜘 蛛 网
zhī zhū wǎng

書き言葉なら蛛网もOKだそうです。

いつ、使うことがあるか不明ですが。いや、意外と使うことあるかもしれませんよ。それにしても「网」は、本当にネットみたいに見えますね。

あっ、スパイダーマンは・・:蜘蛛侠(xiá)だそうです。

蜘蛛
トップへ戻る